人們常說:「人生四大喜事」,想必這四大喜事,很多人都耳熟能詳,張口就來。
其一是他鄉遇故知,古代由于交通不便,很多背井離鄉的人,一別家鄉便是好幾年,因此異常思念故鄉,而古代的很多詩歌,描繪的主題便是鄉愁,因此,他鄉遇故知,便是第一大喜事。
其二是久旱逢甘霖,眾所周知,古代是農耕文明,而天氣物候在古人眼中,非常重要,久旱會導致天災人禍,如果久旱逢甘霖,則是苦海逃生,大難不死,因此是第二大喜事。
其三則是金榜題名時ADVERTISEMENT
最后一大喜事,則是洞房花燭夜。
提及與洞房花燭夜相關的詩句,很多人會想當然地聯想到蘇軾的那句「 春宵一刻值千金」,實際上,正如人們對成語「 人盡可夫」產生曲解般,將「春宵一刻值千金」與「洞房花燭夜」聯系在一起,同樣是對蘇軾作品的一種誤解。
蘇軾,是宋朝時期的大文豪,為唐宋八大家之首,蘇軾畢生留下許多膾炙人口的詩篇。
要說最為接近「洞房花燭夜」的,應該是那首調侃好友張先老牛吃嫩草的《 張子野年八十五尚聞買妾述古令作詩》:「 錦里先生自笑狂,莫欺九尺鬢眉蒼。詩人老去鶯鶯在,公子歸來燕燕忙。ADVERTISEMENT
而那首:「 十八新娘八十郎,蒼蒼白發對紅裝。 鴛鴦被里成雙對,一樹梨花壓海棠」,根據考究,并不是蘇軾調侃張先的詩作,而是明朝時期流傳的民間段子。
言歸正傳,來看看這句「春宵一刻值千金」,它的后半句更加經典,卻很少人提及。
這句詩出自蘇軾的《春宵》,是蘇軾被貶后所作,整首詩為:「 春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉」,這首詩的上半句,可以理解為春天的夜晚,時間非常寶貴,一刻千金難買,因為春天的夜晚異常美好,花兒散發著清香,月光皎潔幽靜。
可見,這句詩中的「春宵」,并不是指「洞房花燭夜」,而是指「 春天的夜晚」,整首詩的重點,在于頷聯「花有清香月有陰」。蘇軾借此暗諷朝廷中的達官貴人,沉溺于「 歌管樓臺聲細細,秋千院落夜沉沉」的享受中,聲色犬馬,忽視了「花有清香月有陰」。
韶華易逝,如果將時間和精力沉迷于貪圖享樂中,無疑是一種悲哀。
蘇軾的這首《春宵》,與唐朝白居易《長恨歌》中的「 春宵苦短日高起,從此君王不早朝ADVERTISEMENT
然而,后世對「春宵」一詞,產生了歧義,將其與男歡女愛聯系在一起,用春宵一刻值千金來描述洞房花燭夜,這無異將蘇軾的詩歌流于俗氣、
更主要的是人們往往也因為這個歧義,而忽視了更應該引起人們重視的下半句——花有清香月有陰。
代表者: 土屋千冬
郵便番号:114-0001
住所:東京都北区東十条3丁目16番4号
資本金:2,000,000円
設立日:2023年03月07日